상세 컨텐츠

본문 제목

아이즈원 환상동화 '미야와키 사쿠라&야부키 나코'의 어려웠던 일본어 가사 번역(혼다 히토미)

일본연예계

by lllllllliilll 2020. 7. 8. 23:40

본문

반응형

 

(출처)WEZZY20200706

IZ*ONE(아이즈원) 미야와키 사쿠라가 작사의 어려움을 말하다 "환상 동화"일본어 번역은 멤버가 담당

⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰

IZ*ONE(アイズワン)宮脇咲良が作詞の難しさを語る 「幻想童話」日本語訳は メンバー が担当

 

 

 

IZ*ONE(아이즈원)이 6월 15일 발표한 미니 앨범 <Oneiric Diary(환상 일기)>에는 타이틀곡(表題曲)인 "환상동화(Secret Story of the Swan)"의 일본어 가사 버전("환상 동화(幻想童話, Secret Story of the Swan)(Japanese Ver.)")이 수록되어 있는데, 그 가사의 번역(訳詞)을 멤버인 미야와키 사쿠라 (宮脇咲良)야부키 나코 (矢吹奈子)가 담당했다. 

 

 

아이즈원 3번째 미니앨범 < Oneiric Diary(환상 일기) >

 

그 제작 과정에는 많은 고생이 있었던 것 같다 (たくさんの苦労があったようだ). 특히 후렴구에 나오는 인상적인 문구를 한국어에서 일본어로 번역할 때 어떻게 살릴지에 대해서는 고민에 고민을 했다고 한다 (サビ に出てくる印象的な フレーズ を韓国語から日本語に訳すときにどう活かすかについては、悩みに悩んだと言う).

 

미야와키 사쿠라는 본인의 이름이 들어간 라디오 방송(冠ラジオ番組) <오늘 밤, 사쿠라 나무의 아래서 (今夜、咲良の木の下で)>에서 이와 같이 말했다. 

 

 

미야와키 사쿠라

 

<일본어로 번역하는 것은 꽤 어려워요. 특히나 역시 '우아하게'라는 부분 있잖아요?  상당한 킬링 포인트(곡 가운데 가장 눈에 띄는 부분)로, 몇 번이나 나오는 포인트인데요. 엄청 이것을 어떻게 할까를 정말 고민했어요.

 

 

영어로 해볼까, '우아하게'는 그대로 한국어로 해볼까 아니면 일본어로 해볼까를 고민한 결과, 다른 어른분들과도 여러 가지 이야기를 나누고 '優雅に(ゆうが)'로 결정됐는데요.

 

정말 여러 가지 표현이거나, 또는 한국어에만 있어서 일본어에는 좀처럼 없는 표현이거나, 반대로 일본어에는 있는데 한국어에는 없는 표현이거나 여러가지 언어의 문화 차이가 있잖아요?  그런 것들을 해석하면서 가사를 만드는 것은 정말 어려웠어요. 나코랑 둘이서 열심히 했으니까, 꼭 일본어 버전도 들어주세요

 

야부키 나코

 

일본어 가사의 '환상 동화'는 원곡의 스토리를 살리면서, 일본어의 울림을 살리고자 과감히 바꾼 부분도 있어서, 두곡의 가사를 비교하며 읽는 보는 것도 재밌다 (両曲の歌詞を読み比べてみるのも楽しい).

참고로,  <Oneiric Diary(환상 일기)>에는 혼다 히토미 (本田仁美)가 단독으로 한국어 가사를 작사한  <회전목마(Merry-Go-Round)>의 일본어 버전이 수록되어 있는데, 이 곡의 번역은 혼다가 담당했다. 

 

 

혼다 히토미

아이즈원은 작사·작곡에도 적극 참여하는 아이돌 그룹 

아이즈원이 일본어 곡을 부를 때는 지금까지 모든 곡들을 아키모토 야스시 (秋元康)가 작사를 맡아 왔다. 아이즈원은 그동안 <좋아한다고 말하게 하고 싶어 (好きと言わせたい)>, <Buenos Aires>, <Vampire>와 3장의 일본판 싱글 앨범을 발표했는데, 한국어 가사로 쓰인 <Love Bubble> 이외는 타이틀곡 커플링 모두가 아키모토 씨의 펜끝에서 나왔다 (秋元氏の ペン によるものだった). 이번에 아키모토 씨가 참여하지 않은 채, 멤버들 자신이 가사를 쓴 것은 큰 변화다. 

 

 

AKB 프로듀서인 아키모토 야스시

 

다만 한국 측이 주도한 작품에서는 꽤 이전부터 멤버가 작사와 작곡의 창조적으로 관여하고 있었다. 2018년 10월 발표된 데뷔작 <컬러라이즈 (COLOR*IZ)는 전부 외부 작가의 작품이었으나, 이후 발매된 작품에서는 반드시 멤버가 음악 제작에 나서고 있다 (必ず メンバー が楽曲制作に加わっている). 

 

 

가령 2019년 4월 발매된 미니 앨범 <하트아이즈 (HEART*IZ)>에서는 <Really Like You>의 작사에 김민주 혼다 히토미가 참여했으며,  일본어 곡의 <고양이가 되고 싶어 (猫になりたい)>와 <기분 좋은 사요나라 (ご機嫌サヨナラ)>의 한국어 번안을 각각 김민주이채연이 담당했다.

 

 

김민주 & 혼다 히토미

 

그 후에는 작사뿐만이 아니라 작곡에도 멤버가 관여하게 되었다 (作詞だけでなく作曲にも メンバー が携わるようになった). 2020년 2월 발매된 정규 앨범 <블룸 아이즈 (BLOOM*IZ)>에서는 권은비조유리가 각각 작사뿐만이 아니라 작곡 크레딧에 이름을 올리며 (作詞のみならず作曲クレジット に名を連ね), 최신 앨범 <Oneiric Diary(환상 일기)>에서도 멤버 전원이 함께 만들고 가사를 쓴 <With*One>의 작곡과 편곡에 권은비가 포함되었다. 

 

이채연 & 권은비


K-POP 그룹은 최근 멤버들이 적극적으로 곡 제작에 참여하는 사례가 늘고 있는데, 트와이스도 멤버가 창조적으로 관여하는 비율이 커지고 있다. 하지만 데뷔한 지 아직 얼마 안 되고, 멤버들의 낮은 평균 연령을 생각하면 아이즈원의 성장은 상당한 속도다 (デビュー からまだ日が浅く、メンバー の平均年齢も低いことを考えると、IZ*ONE の成長はかなりの スピード だ ).

 

 

아이즈원은 기간 한정 그룹으로 2021년 4월에는 해체할 예정이다. 남겨진 시간은 이미 1년도 안되지만, 그동안 크리에이터로도 성장하는 12명의 모습을 볼 수 있는 것은 팬들에게 그지없는 행복일 것이다 (残された時間はもう1年もないが、それまでの間、クリエイター としても成長する12人の姿を見ることができるのは、ファン にとってこのうえない幸福だろう). (끝)

 

 

 

 

⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰

ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʔ-̫͡-ʕ•̫͡•ʔ*̫͡*ʔ-̫͡-ʔ

🎶아이즈원 - <회전목마(Merry-Go-Round)> '엠카운트다운' 영상에 일본어 가사 입힌 영상 🎵

 

 

 

.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.

🌼٩(ˊᗜˋ*)و<일본B급연예> 방문 감사합니다~!!!🌼

------------------------------------------------------

:.:.:.:.:.:.:.:.:의역 or 오역이 있을 수도 있어요:.:.:.:.:.:.:.:.:

:.:.:.:.:그저 재밌게 읽으시고 일본어 단어나 표현:.:.:.:.:

:.:.:.:.:.:몇 가지 건져가세요~ 구독 환영합니다!!:.:.:.:.:.:.:

:.:.:.:하트 공감도 음....좀.....눌러..주시면....음....데헷:.:.:.:

ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʕ•̫͡•ʔ*̫͡*ʔLet's Study Together!ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʔ-̫͡-ʕ•̫͡•ʔ

.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.

관련글 더보기

댓글 영역