상세 컨텐츠

본문 제목

요코하마 류세이 집에서 '화과자' 만든다!(우리들은 미쳤다,2020년 3분기 일드)

일본연예계

by lllllllliilll 2020. 8. 2. 00:00

본문

반응형

<출처>VoCE20200731

<요코하마 류세이>인터뷰, 주연 드라마에서 장인의 미의식에 공감!? "집에서도 화과자를 만들고 있습니다"

⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰

【横浜流星】インタビュー主演ドラマで職人の美意識に共感!? 「家でも和菓子を作ってます」

 

 

7월 22일 발매된 VOCE 9월호에 요코하마 류세이(横浜流星) 씨가 등장했습니다. 스테이홈(ステイホーム) 기간 중에 한 것과, 올여름 시작하는 주연 드라마에 거는 결의 등, 그의 인터뷰를 전합니다! 

------------------------------------------------------


"스테이 홈 기간 중에는 요리에도 도전해봤습니다(ステイホーム期間中には自炊にも挑戦してみました)"

 

다양한 작품들의 촬영이 어려워진 나날이 계속되었을 것으로 생각되는데요, 새로 발견한 '집콕 시간'을 즐기는 방법이 있나요?(新たに見つけた“おうち時間”の楽しみ方はありますか) 

 

"지금까지는 거의 요리할 기회가 없어서, 스테이홈 기간 중에 야채 볶음(野菜炒め)을 만들어 봤습니다. 그랬는데 태우고 말아서 맛없었어요!(焦げてしまって、マズかったです!) 지난해 드라마 <4분간의 마리골드>에서 요리하는 남자 역을 맡아서 칼을 쥐는 법(包丁の握り方) 등을 배웠는데 아직은 수행이 부족한 것 같아요. 조금씩이라도 레벨을 올려서, 종합적인 생활력을 향상시키고 싶어요

 

 

드라마 < 4분간의 마리골드 >


요코하마 류세이 씨는 아주 매운 요리를 좋아하는 것으로 유명한데, 직접 만들어 보고 싶은 메뉴가 있나요?(激辛料理が好きなことで有名ですが、自分で作ってみたいメニューはありますか) 

 

"좋아하는 음식인 페페론치노를 만들고 싶네요. 고추도 마늘도 듬뿍 넣어서, 여름에 맞서 스테미나와 면역력을 올리고 싶어요. 요리 초보자인 저에게는 수준이 높은 듯한 메뉴이지만요.(웃음)" (好物のペペロンチーノを作ってみたいですね。唐辛子もニンニクもマシマシにして、夏に向けてスタミナと免疫力を高めていきたいなと。料理初心者の僕にはハードルが高そうなメニューですが(笑))

 

 

페페론치노 파스타 이미지^^


"드라마 역의 영향으로 최근 '일본적인 것'에 끌려요"

 

한편, 드라마 <우리들은 미쳤다(私たちはどうかしている)>에서는 노포(老鋪·대대로 물려 내려오는 점포) 전통 화과자점을 이어받는 후계자 아들(和菓子屋の跡取り息子)역을 맡으셨잖아요. 어서 달달한 것 좋아하는 사람으로 체인지해야만 될 듯요(急いで甘党にシフトチェンジしないといけませんね)

 

"원래 화과자를 좋아해서, 촬영은 정말로 재미있어요! 얼마 전 모나카가 만드는 법을 배웠는데(先日、モナカの作り方を教わったのですが), 어렵지만 완성한 작품을 보면 기뻐서 '더 더 잘하고 싶다(もっともっとうまくなりたい)'라는 감정이 솟아났습니다. 단순하지만 자신이 직접 만든 것은 맛도 더욱 맛있게 느껴지잖아요(웃음)

 

 

 드라마 <우리들은 미쳤다>

 
화과자는 장인의 미의식이 담긴 예술 작품(職人さんの美意識が詰まった芸術作品)인데요. 마찬가지로 연기로 표현하는 요코하마 씨는 어떤 점을 소중히 여기며 일에 임하고 있나요?

 

"대단히 기본적인 것이지만, 내가 맡은 역을 누구보다 이해하고, 그 작품 속에서 산다. 이것을 가장 소중히 하고 있습니다. 이번에는 창업 400년이 넘는 역사를 지닌 화과자점을 이어받게 된 타카츠키 츠바키가 되어 가게와 화과자에 대한 열정과 고독, 고뇌에 철저하게 다가가 보고 싶어요(お店や和菓子に対する情熱や、孤独や苦悩にとことん寄り添っていきたい). 감독과 다른 연기자분들과 이야기하며, 제대로 츠바키라는 인물을 만들어 내고 싶습니다"

 

 

공동 주연을 맡은 하마베 미나미(浜辺美波)씨에 대한 인상을 가르쳐주세요.


"이해력이 대단하고, 야무진 여배우입니다(すごく理解力があって、しっかりされている女優さんです). 캐릭터 색이 강한 역을 잘 연기하시는 것은 알고 있었지만, 이번에는 내추럴한 모습으로 나오(사쿠라)라는 여성을 만들어 내고 있습니다. 넓은 연기폭에 놀랐습니다. 극 중에서 츠바키의 아버지가 돌아가신 것을 계기로 생겨난 나오와의 뒤틀린 관계도 매력적인 부분(歪な関係も魅力的な部分)이라고 생각합니다. 두 사람이 다다르게 되는 결론을 매주 기대하고 봐주신다면 기쁠 것 같습니다

 

 



마지막으로 올여름 개인적으로 자유롭게 외출할 수 있다면 무엇을 하고 싶나요?(最後に、この夏、プライベートで自由にお出かけできるとしたら何をしたいですか)

 

"음……불꽃놀이(花火大会)를 보러 가고 싶어요. 3 밀(밀폐ㆍ밀집ㆍ밀접)을 피해서 느긋하게 보낼 수 있는 곳에서, 안미츠(餡蜜)를 먹으면서 느긋하게 불꽃을 감상하면 좋겠네요. 너무 흔해 빠졌나요!? (密を避けてゆったりとできる場所で、餡蜜でも食べながら、ゆっくりと花火を鑑賞できたらいいな。ちょっとベタすぎますかね!?) 요즘은 츠바키를 연기하기 위해서 기모노를 많이 입다 보니,  사적으로도 '일본다운 것'이 느껴지는 것들에 끌리게 되더라고요"(끝)

 

 

안미츠(餡蜜) 이미지^^

 

 

 

⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰

ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʔ-̫͡-ʕ•̫͡•ʔ*̫͡*ʔ-̫͡-ʔ

💗요코하마 류세이 캔스프 CM, 미소 남발(설레임 주의!!) ㅎㅎ

 

 

 

     oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo

🌼٩(ˊᗜˋ*)و<일본B급연예> 방문 감사합니다~!!!🌼

---------------------------------------------------

:.:.:.:.:.:.:.:.:의역 or 오역이 있을 수도 있어요:.:.:.:.:.:.:.:.:

:.:.:.:.:그저 재밌게 읽으시고 일본어 단어나 표현:.:.:.:.:

:.:.:.:.:.:몇 가지 건져가세요~ 구독 환영합니다!!:.:.:.:.:.:.:

     ※모든 이미지의 출처는 Yahoo!JAPAN입니다

  :.:.:.:당신의 하트 공감이 번역의 힘이 됩니다! :.:.:.:

  ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʔLet's Study Together!ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ-̫͡-ʕ•̫͡•ʔ

     oOo。.:♥:.。oOo。.:♥:.。oOo

관련글 더보기

댓글 영역